El Grupo ACP esperaba que se lograra un conjunto equilibrado que tuviera en cuenta los intereses y problemas de todos, y en particular los de los países pequeños, débiles y vulnerables.
وقال إن مجموعة هذه الدول تتوقع صفقةإجمالية متوازنة تأخذ في الحسبان مصالح واهتمامات الجميع، وخاصة مصالح واهتمامات البلدان الصغيرة والضعيفة والهشة.
La facilitación del comercio puede reducir el coste general de las transacciones comerciales internacionales mediante el alineamiento internacionalmente acordado de procedimientos y documentos comerciales y de transporte fundamentales.
ويمكن لعملية تيسير التجارة أن تخفض التكلفة الإجماليةللصفقات التجارية الدولية من خلال مواءمة يتفق عليها دولياً بين الإجراءات والوثائق الهامة المتعلقة بالتجارة والنقل.
Los defensores del Acuerdo sobre los ADPIC aducen como argumento decisivo que éste forma parte de un "acuerdo global" de la OMC por el que los países en desarrollo obtienen una mayor libertad de acceso a los mercados de las naciones industrializadas a cambio de proteger los derechos de propiedad intelectual de nacionales extranjeros.
ومن الناحية العملية يدافع المؤيدون عن الاتفاق بوصفه جزءاً من "صفقة" منظمة التجارة العالمية "الإجمالية" التي تحصل فيها البلدان النامية على المزيد من فرص الوصول بحرية إلى أسواق البلدان الصناعية مقابل موافقتها على حماية حقوق الملكية الفكرية للرعايا الأجانب.